Pourquoi les langues disparaissent?
La mondialisation a beaucoup contribué au fait que beaucoup des 7 000 langues du monde sont parlées, mais seulement par quelques locuteurs. Dans les relations interculturelles, une ou deux langues sont généralement choisies et enseignées aux enfants - qui enseignerait à leurs enfants trois ou quatre langues différentes de nos jours? Les langues du monde prennent de plus en plus d'importance et, dans la plupart des États et des communautés, pour des raisons économiques, il n'y a généralement qu'une ou deux langues officielles qui s'appliquent à tous les résidents. Ainsi, les langues séculaires qui ne sont plus accessibles à une majorité plus large disparaissent progressivement.
Un exemple est l'ainu (parlé à l'origine par les peuples autochtones du nord du Japon), une langue presque éteinte avec seulement 10 locuteurs restants. L’Ainu a longtemps été considéré comme inférieur dans la société japonaise, de sorte que de nombreux groupes de population ont décidé de ne parler que la langue majoritaire afin de ne pas être exclus ni laissés pour compte. La situation aux Philippines est quelque peu différente: bien qu'il y ait plus de 170 langues différentes ici (les deux langues officielles sont le philippin et l'anglais), il existe également de nombreux soi-disant expatriés. Ce sont des personnes qui vivent et travaillent dans d'autres pays et parlent donc principalement des langues étrangères. Voulez-vous soutenir quelqu'un? Envoyez de l'argent aux Philippines - rapidement et facilement avec sendvalu.
Comment préserver les langues menacées?
De nombreux pays et communautés s'efforcent de préserver différentes langues et dialectes. Chaque année depuis 2000, à l'occasion de la Journée mondiale de la langue maternelle, l'UNESCO a compris que de nombreuses langues sont progressivement oubliées car, pour diverses raisons, elles ne sont plus transmises aux générations futures. C’est pourquoi la diversité linguistique et culturelle sera célébrée et vécue partout le 21 février.
Y a-t-il un projet que vous pouvez soutenir? Envoyer de l'argent et aider à préserver un morceau de culture.
La Journée internationale de la langue maternelle remonte au mouvement de la langue bengali. Au Pakistan oriental, à cette époque, de larges couches de la population étaient déterminées à reconnaître le bengali comme langue officielle de l’État. Le 21 février 1952, les habitants du Bengale ont protesté contre l'introduction de l'ourdou comme langue officielle, car il était principalement parlé par la classe dirigeante (seulement 3% de la population), alors que la langue bengali largement répandue devait être supprimée. 20 ans plus tard, le Bengale oriental est devenu indépendant et le Bangladesh actuel - avec comme langue officielle, le bengali mais les manifestations ont coûté des vies. C'est pourquoi le 21 février est célébré au Bangladesh comme le jour des martyrs. L’UNESCO a fait de cette journée la Journée internationale de la langue maternelle en 1999.